No exact translation found for رئيس المستقبل
Medicine
Electricity
History
Translate French Arabic رئيس المستقبل
French
Arabic
related Results
-
مستقبل {acceptante}more ...
-
réceptionniste (n.) , mfmore ...
-
liquidateur (n.) , m, fمستقبل {liquidatrice}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
lendemain (n.)more ...
-
réceptionnaire (n.) , mfmore ...
-
futurologue (n.) , mfmore ...
-
neurorécepteur med.مستقبل عصبي طبmore ...
-
prophète (n.) , m, fمتنبئ بالمستقبل {prophétesse}more ...
- more ...
-
futuriste (adj.)more ...
-
destiner (v.)more ...
-
prospectif (adj.)more ...
- more ...
-
cathode (n.) , {elect.}more ...
-
chiromancien (n.) , {hist.}more ...
-
pôle (n.) , {elect.}more ...
-
électrode (n.) , {elect.}more ...
-
animateur (n.) , m, fرئيس {animatrice}more ...
-
رئيس {commettante}more ...
- more ...
-
الرئيس {commettante}more ...
- more ...
-
seigneur (n.)more ...
-
sire (n.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
C'est une future Présidente..هذا معدن رئيسة المستقبل
-
Pour l'amour de dieu, cet homme est le prochain président des États-Unis !بالله عليك، هذا الرئيس المستقبلى .للولايات المتحدة!
-
Et moi, Olivia White, future chanteuse de Lemonade Mouth." وأنا (أوليفيا وايت) المغنية الرئيسية" "المستقبلية "للفم الليموني"
-
Le futur PDG d'approvisionnement de T-shirts pour toutes les fraternités.الرئيس التنفيذي المستقبلي يمنح أقمصة لكل الأخويّات
-
Je pense que le monde a plus que jamais besoin d'un multilatéralisme efficace, qui demeure un mot clef pour l'avenir.وأعتقد أن العالم بحاجة، أكثر من أي وقت مضى، لتعددية فعالة، وهذه العبارة لا تزال عبارة رئيسية للمستقبل.
-
S'agissant de l'avenir, le Président estime :فيما يتعلق بالمستقبل، يرى الرئيس:
-
Les exportations de Guam sont destinées principalement au Japon.واليابان هي المستقبـِـل الرئيسي لصادرات غوام.
-
Les principales difficultés à surmonter dans ce domaine concerneront la mobilisation des ressources en vue de créer et de maintenir un système pouvant assurer adéquatement la couverture mondiale voulue pour bien comprendre les altérations de la couche d'ozone.وسوف تشمل التحديات الرئيسية المستقبلية في هذا المجال تعبئة الموارد لإنشاء وتدعيم نظام للرصد يكفي لتوفير التغطية العالمية اللازمة لفهم التغييرات ذات الصلة بالأوزون.
-
Principaux défis stratégiques à relever pour mieux gérer, contrôler voire éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone autres que les HCFCتحديات السياسات الرئيسية المستقبلية فيما يتعلق بمواصلة الإدارة والرقابة و/أو التخلص التدريجي ذات الصلة بالمواد المستنفدة للأوزون غير مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
-
Principaux défis à relever pour mieux gérer, contrôler voire éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone autres que les HCFCسابعاً - التحديات السياساتية الرئيسية المستقبلية في مجال السياسات ذات الصلة بالتوسع في إدارة، وفرض الرقابة على و/أو التخلص من المواد المستنفدة للأوزون غير مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية